2009/06/26
CNNによると
UCLA Medical Center
に心肺停止で搬送された
マイケル・ジャクソンさんが
死亡されたようです。
マイケル・ジャクソンさん死去 米紙報道asahi.com 2009年6月26日7時32分
http://www.asahi.com/culture/update/0626/TKY200906260005.html 【ロサンゼルス=堀内隆】米紙ロサンゼルス・タイムズは25日、米歌手マイケル・ジャクソンさん(50)が死亡したと伝えた。25日午後(日本時間26日朝)、ロサンゼルスのカリフォルニア大ロサンゼルス校(UCLA)付属病院に緊急入院していた。
同紙は消防当局の話として、ロサンゼルス西部のジャクソンさんの自宅から救急搬送の要請があり、救急隊員が到着した際には自発呼吸がなかったと伝えている。
Breaking NewsPop icon Michael Jackson has died in Los Angeles, according to multiple reports.
Multiple reports: Michael Jackson dies at 50Story Highlights2009/06/25
http://edition.cnn.com/2009/SHOWBIZ/Music/06/25/michael.jackson/index.html (CNN) -- Entertainer Michael Jackson has died after being taken to a hospital on Thursday after suffering cardiac arrest, according to multiple reports including the Los Angeles Times and the Associated Press. CNN has not confirmed his death.
Jackson, 50, had been in a coma at the hospital, sources told CNN.
Brian Oxman, a Jackson family attorney, said he was told by brother Randy Jackson that Michael Jackson collapsed at his home in west Los Angeles, California, Thursday morning.
Family members were told of the situation and were either at the hospital or en route, Oxman said.
Fire Capt. Steve Ruda told CNN a 911 call came in from a west Los Angeles residence at 12:21 p.m.
Ruda said Jackson was treated and transferred to the UCLA Medical Center.
Asked specifics of the patient's condition, he said he could not discuss them because of federal privacy laws.
The music icon from Gary, Indiana, is known as the "King of Pop." Jackson had many No. 1 hits and his "Thriller" is the best-selling album of all time. Jackson "as big as it gets" »
Jackson is the seventh of nine children in a well-known musical family. He has three children, Prince Michael I, Paris and Prince Michael II.
At the medical center, every entrance to the emergency room was blocked by security guards. Even hospital staffers were not permitted to enter. A few people stood inside the waiting area, some of them crying.
A large crowd was also gathering outside the hospital, according to video footage.
Outside Jackson's Bel Air home, police arrived on motorcycles. The road in front of the home was closed in an attempt to hold traffic back, but several people were gathered outside the home.
スタッフですら立ち入りさせない状況らしいですが、
>At the medical center, every entrance to the emergency room was blocked by security guards. Even hospital staffers were not permitted to enter.
こんなこと日本でやったら
マスコミにコテンコテンに叩かれるでしょうね。
実際にマスコミに傍若無人に
出入りされると
病院は
大変な惨状になってしまいます。
取り急ぎアップしてみました。
あわせて英語の勉強も(笑)。